Passé indéfini du verbe Avoir - Pretérito perfeito composto
do verbo ter
Afirmativo
j’ai eu
eu
tenho tido, tive
tu as eu
tiu
a ziu
tu
tens tido, tiveste
il a eu
i
la iu
ele
tem tido, teve
nous avons eu
nu
zavõ ziu
nós
temos tido, tivemos
vous avez eu
vu
zavê ziu
vós
tendes tido, tivestes
ils ont eu
eles
têm tido, tiveram
Interrogativo
ai-je eu?
tenho
eu tido?
as-tu eu?
a
tiu?
tens
tu tido?
a-t-il eu?
a
ti liu?
tem
ele tido
avons-nous eu?
avõ
nu ziu?
temos
nós tido?
avez-vous eu?
avê
vu ziu?
tendes
vós tido?
ont-ils eu?
õ
til ziu?
têm
eles tido?
Negativo
je n'ai pas eu
eu
não tenho tido
tu n'as pas eu
tu
na pa ziu
tu
não tens tido
il n'a pas eu
il
na pá ziu
ele
não tem tido
nous n'avons pas eu
nu
navõ pa ziu
nós
não temos tido
vous n'avez pas eu
vu
navê pa ziu
vós
não tendes tido
ils n'ont pas eu
il
nõ pa ziu
eles
não têm tido
Negativo interrogativo
n'ai-je pas eu?
néj
pa ziu?
não
tenho eu tido?
n'as-tu pas eu?
na
tiu pa ziu?
não
tens tu tido?
n'a-t-il pas eu?
na
til pa ziu?
não
tem ele tido?
n'avons-nous pas eu?
navõ
nu pa ziu?
não
temos nós tido?
n'avez-vous pas eu?
navê
vu pa ziu?
não
tendes vós tido?
n'ont-ils pas eu?
nõ
til pa ziu?
não
têm eles tido?
Pretérito Perfeito Simples
O
Pretérito Perfeito
Simples (eu tive, tu tiveste, etc..) quase sempre se traduz em
francês pelo Passé Indéfini: j'ai eu (tive), tu as eu (tiveste), assim como com
todos os verbos
j'ai vendu
eu vendi
tu as acheté
tu compraste
Adjetivos Interrogativos
masculino singular
quel?
que?
qual?
Quel
temps?
Que
ou qual tempo?
masculino plural
quels?
que?
quais?
Quels caihers?
Que ou quais cadernos?
feminino singular
quelle?
que? qual?
Quelle ville?
Que ou qual cidade?
feminino plural
quelles?
que? quais?
Quelles maisons?
Que ou quais casas?
Vocabulário
dimanche
domingo
l'âge m.
a
idade
les vacances
as
férias
lundi
segunda-feira
la semaine
a
semana
le plaisir
o
prazer
mardi
terça-feira
la ville
a
cidade
la promenade
o
passeio
mercredi
quarta-feira
la bonté
a
bondade
la musique
a
música
jeudi
quinta-feira
la minute
o
minuto
pendant
durante
vendredi
sexta-feira
l'année f.
o
ano
l'an m.
o
ano
oui
sim
samedi
sábado
non
não
passé
passado
Exercícios de Tradução
J'ai eu sept fautes dans mon thème; combien de fautes as-tu
eu?
Eu
tive sete erros em meu tema, quantos erros tu tiveste?
Mon père a eu trois grandes maisons et un joli jardin.
Meu
pai teve três grandes casas e um bonito jardim.
Marie et Berthe, avez-vous eu peur?
Maria
e Berta, vós tivestes medo?
Oui, Madame, nous avons eu peur.
Sim,
Senhora, nós tivemos medo.
Notre voisin a eu deux domestiques qui étaient très
fidèles.
Nosso
vizinho teve dois criados que eram muito fiéis.
Vendredi ma soeur a eu une leçon de géographie; quelle
leçon as-tu eue?
Sexta-feira
minha irmã teve uma lição de geografia; qual lição tu tiveste?
Aujourd'hui nous avons eu deux liçons de français.
Hoje
nós tivemos duas lições de francês.
Nous avons eu quatre semaines de vacances.
Nós
tivemos quatro semanas de férias.
Quel beau temps il a fait!
Que
tempo bom tem feito!
Je n'ai pas fait mon thème, parce que j'ai eu mal à la tête
pendant deux heures.
Eu
não fiz meu tema, porque tive dor-de-cabeça durante duas horas.
As-tu déjà eu mal aux dents? Pas encore, Madame.
Já
tiveste dor-de-dentes? Ainda não, Senhora.
François a vu la femme malheureuse, qui lundi était ici.
Francisco
viu a mulher preguiçosa, que segunda-feira estava aqui.
Quel âge a ton petit frère? Il a sept ans.
Que
idade tem teu pequeno irmão? Ele tem sete anos.
Vous n'avez pas eu raison, mes amis.
Vós
não tendes tido razão, meus amigos.
Nous avons eu beaucoup d'oranges cette année.
Nós
tivemos muitas laranjas este ano.
Je n'ai pas acheté cet encrier, perce que je n'avais pas
d'argent.
Eu
não comprei este tinteiro, porque eu não tinha dinheiro.
Nenhum comentário:
Postar um comentário