Imparfait du verbe être - Pretérito imperfeito do verbo être
(étrr: ser, estar)
Afirmativo
je étais
eu
era, estava
tu étais
tu
eras, estavas
Il était
ele
era, estava
nous étions
nós
éramos, estávamos
vous étiez
vós
éreis, estáveis
ils étaient
eles
eram, estavam
Interrogativo
étais-je?
era,
estava eu?
étais-tu?
eras,
estavas tu?
était-il?
êté
til?
era,
estava ele?
étions-nous?
êtiõ
nu?
éramos,
estávamos nós?
étiez-vous?
êtiê
vu?
éreis,
estáveis vós?
étaient ils?
eram,
estavam eles?
Negativo
je n'étais pas
já
nêté pá
eu
não era, estava
tu n'étais pas
tiú
nêté pá
tu
não eras, estavas
il n'était pas
Il
nêtê pá
ele
não era, estava
nous n'étions pas
nu
nêtiõ pá
não
éramos, estávamos
vous n'étiez pas
vu
nêtiê pá
não
éreis, estáveis
ils n'étaient pas
Il nêtê pá
não eram, estavam
Interrogativo
n'étais-je pas?
nêtéj
pá?
não
era, estava eu?
n'étais-tu pas?
nêté
tiú pá?
não
eras, estavas tu?
n'était-il pas?
nêté
til pá?
não
era, estava ele?
n'étions-nous pas?
nêtiõ
nu pá?
não
não éramos, estávamos nós?
n'étiez-vous pas?
nêtiê
vu pá?
não
éreis, estáveis vós?
n'étaient-ils pas
nêtê
til pá
não
eram, estavam eles?
Gêneros dos adjetivos
Os
adjetivos que acabam em X,
mudam no feminino de X
para SE
jalouX
invejoso
jalouSE
Invejosa
Os
adjetivos que acabam em F,
mudam no feminino de F
para VE
neuF
novo
neuVE
nova
Vocabulário
la famille
a
família
le domestique
o
criado
la servante
a
criada
la femme
a
mulher
le commerce
o
negócio
le banquier
o
banqueiro
vertueux
virtuoso
paresseux
parêzu(ô)
preguiçoso
paresseuse
preguiçosa
méchant
mau
jeune
moço,
jovem
diligent
diligente
connu
conhecido
la jeune fille
a
mocinha
le marchand
o
negociante
le matin
a
manhã
fort
forte
heureux
feliz
malheureux
infeliz,
desgraçado
chez
em
casa de
à présent
agora
moi
eu,
mim, me
fois
tempo,
momento
autre
outro
souvent
muitas
vezes
Exercícios de Tradução
Cette famille était toujours
très heureuse;
Esta
familia era sempre feliz;
le père était un homme très
honnête et la mère était une femme modeste et vertueuse;
o
pai era um homem muito honesto e a mâe era uma mulher modesta e virtuosa;
leurs enfants étaient sages et
appliqués.
seus
filhos eram bem-comportados e aplicados.
Mon voisin était autrefois
riche, mais ses enfants étaient très méchants et paresseux.
Meu
vizinho era outrora rico, mas seus meninos eram muito maus e preguiçosos.
Tu étais toujours heureuse, Marie, parce que tu étais sage
et vertueuse.
Tu
eras sempre feliz, Maria, porque tu eras bem-comportada e vituosa.
Ces femmes étaient toujours tristes et malheureuses, parce
qu'elles étaient méchantes et paresseuses.
Estas
mulheres eram sempre tristes e desgraçadas, porque elas eram maldosas e
preguiçosas.
Nous étions autrefois riches et vous étiez pauvres; mais à
présent nous sommes pauvres et vous êtes riches.
Nós
éramos outrora ricos e vós éreis probres; mas no presente nós somos pobres e
vós sois ricos.
Tu étais l'amie de ma soeur, et moi j'etais l'amie de ta
cousine.
Tu
eras amiga de minha irmã, e eu era a amiga de tua prima.
Tu n'étais pas à l'école hier.
Tu
não estávas na escola ontem.
Ma mère était d'une bonne
famille; nous avions un grand commerce.
Minha
mãe era de uma boa familia; nós tínhamos um grande comércio.
Deux de mes oncles étaient
banquiers.
Dois
de meus tios eram banqueiros.
Tu étais encore très jeune, lorsque tes parents étaient à
Paris.
Tu
eras ainda muito moço, quando teus parentes estavam em París.
Cette servante est très bonne; elle avait une fille que
j'ai souvent vue chez madame N.
Esta
criada é muito boa, ela tinha uma filha que eu tenho muitas vezes visto em casa
da senhora N.
J'ai très bien connu vos tantes; elles étaient très
aimables.
Eu
tenho muito bem conhecido vossas tias; elas eram muito amáveis.
Nenhum comentário:
Postar um comentário