sábado, 15 de dezembro de 2012

Lição 30: Terceira conjugação, Present de l'indicatif du verbe recevoir, Imparfait du verbe recevoir



Terceira conjugação

Os verbos que no infinitivo acabam em OIR, pertencem a terceira conjugação. Exemplo: recevOIR, receber.

Present de l'indicatif du verbe recevoir - Presente do Indicativo do verbo receber

je reçOIS
eu recebo


tu reçOIS
tu recebes

il reçOIT
ele recebe

nous recEVONS
nós recebemos

vous recEVEZ
vós recebeis

ils reçOIVENT
eles recebem

Imparfait du verbe recevoir - Pretérito imperfeito do Indicativo do verbo receber

je recEVAIS
eu recebia       

tu recEVAIS
tu recebias      

il recEVAIT
ele recebia      

nous recEVIONS
nós recebíamos          

vous recEVIEZ
vós recebíeis  

ils recEVAIENT
eles recebiam 

Vocabulário

devoir
dever

la solde
o soldo

l'égoïsme m.
o egoísmo

apercevoir
ver, perceber, avistar

la reconnaissance
a gratidão

le pensum
o castigo

concevoir
conceber

l'habit m.
o vestuário, o fato, o hábito

se souvenir
lembrar-se

le bienfait
o benefício

le coeur
o coração

touchant
tocante

la récompense
a recompensa

la voix
a voz

le soldat
o soldado

la volonté
a vontade

Exercícios de Tradução

Les soldats reçOIVENT (recevoir) une solde.
Os soldados recebem um soldo.

J'aperçOIS (apercevoir) que le maître m'aperçOIT (apercevoir).
Eu percebo que a mestra me percebe.

Quand nous sommes malades, nous recEVONS (recevoir) les soins les plus touchants de notre bonne mère.
Quando nós estamos doentes, nós recebemos os cuidados mais tocantes de nossa boa mãe.

Ces enfant reçoIT (recevoir) avec reconnaissance les bons conseils que je lui donnE (donner).
Este menino recebe com gratidão os bons conselhos que eu lhe dou.

Je ne méritE (mériter) pas les bons soins que je reçOIS (recevoir).
Eu não mereço os bons cuidados que eu recebo.

On reçOIT (recevoir) l'homme d'après l'habit qu'il portE (porter).
Recebe o homem conforme o hábito que traz.

Un bon coeur ne conçOIT (concevoir) pas l'égoïsme.
Um bom coração não concebe o egoísmo.

Nous dEVONS (devoir) à Dieu tout ce que nous avons (avoir).
Nós devemos a Deus tudo aquilo que nós temos.

Ces hommes me dOIVENT (devoir) trois contos de réis.
Estes homens me devem três contos de réis.

Nous dEVONS (devoir) nous souvenIR des bien faits.
Nós devemos nos lembrar dos bons fatos.

L'homme ne se nourrIT (nourrir) pas seulement de pain, mais de toute parole qui sort (sortir) de la bouche de Dieu.
O homem não se alimenta só de pão, mas de toda a palavra que sai da boca de Deus.

Nenhum comentário:

Postar um comentário