Primeira conjugação
Os
verbos que no infinitivo acabam em ER, pertencem a primeira conjugação. Exemplo:
donnER, dar.
Present de l'indicatif du verbe donner - Presente do
Indicativo do verbo dar
Afirmativo
je donnE
eu
dou
tu donnES
tu
dás
il donnE
ele
dá
nous donnONS
nós
damos
vous donnEZ
vós
dais
ils donnENT
eles
dão
Interrogativo
donnÉ-je?
dou
eu?
donnES-tu?
dás
tu?
donnE-t-il?
dá
ele?
dannONS-nous?
damos
nós?
donnEZ-vous?
dais vós?
donnENT-ils?
dão eles?
Negativo
je ne donnE pas
eu
não dou
tu ne donnES pas
tu
não dás
il ne donnE pas
ele
não dá
nous ne donnONS pas
nós
não damos
vous ne donnEZ pas
vós
não dais
ils ne donnENT pas
eles
não dão
Negativo interrogativo
ne donnÉ-je pas?
não
dou eu?
ne donnES-tu pas?
não
dás tu?
ne donnE-t-il pas?
não
dá ele?
ne dannONS-nous pas?
não
damos nós?
ne donnEZ-vous pas?
não
dais vós?
ne donnENT-ils pas?
não dão eles?
Vocabulário
louer
louvar,
elogiar
fermer
fechar
le devoir
o
dever
aimer
amar,
gostar de
chercher
procurar
le chocolat
o
chocolate
parler
falar
commencer
começar,
principiar
le pardon
o
perdão
étudier
estudar
gronder
ralhar
souvent
muitas
vezes
broder
bordar
penser
pensar
qualquefois
às
vezes
travailler
trabalhar
allemand
alemão
par
por
passer
passar
anglais
inglês
il y a
há
demander
pedir
le tapis
o
tapete
Exercícios de Tradução
Je louE mes élèves, ils sont très appliqués.
Eu
elogio meus alunos, eles são muito aplicados.
Nous aimONS nos parents.
Nós
amamos nossos pais.
J'aimE la langue française.
Eu
amo a lingua francesa.
Je parlE français et allemand, mais je ne parlE pas anglais.
Eu
falo francês, mas eu não falo inglês.
Vous parlEZ bien français, mes amis, mais vos soeurs parlENT mieux.
Vós
falais bem francês, meus amigos, mas nossas irmãs falam melhor.
Mes cousines étudiENT la géographie et
l'histoire.
Minhas
primas estudam a gografia e a história.
Nous brodONS un tapis.
Nós
bordamos um tapete.
Notre leçon de français commencE.
Nossa
lição de francês começou.
Je travaillE et tu jouES.
Eu
trabalho e tu brincas.
Pourquoi ne fermES-tu pas les fenêtres?
Por
que tu não fechas as janelas?
Nous chechONS nos mouchoirs.
Nós
procuramos nossos lenços.
Hedwige ne travaillE pas, elle aura une mauvaise note.
Hedwige
não trabalha, ela terá uma nota má.
Les enfants aimENT beaucoup les
fruits.
Os
meninos gostam muito de frutas.
La maîtresse grondE les élèves paresseuses.
A
professora ralha com os alunas preguisosas.
Marie et Berthe jouENT.
Maria
e Berta brincam.
Vous ne pensEZ jamais à vos devoirs.
Vós
nunca pensai em vossos deveres.
Je pensE toujours à mes parentes.
Eu
penso sempre em meus pais.
Nous parlONS souvent du plaisir que nous avons eu chez mon oncle.
Nós
falamos muitas vezes do prazer que nós temos tido na casa de meu tio.
Nenhum comentário:
Postar um comentário